LES SLOGANS - Die Slogans - الشعارات

C’est bon, c’est bon toutes les générations
Jede Generation hat ihr Gutes
يا محلى يا محلى كل الأجيال



Jung und altz – Gott erhalt’s
Jeunes et vieux – de mieux en mieux.
الشباب و المسنون – من الأفضل لللأفضل



Die alten sind fit, die Jungen machen mit (order umgekhert)
Les vieux en forme entraînent les jeunes (ou vice versa).
المسنون الحيويون يجرون الشباب و العكس صحيح

Ouverture d’esprit = jeunesse à vie
Aufgeschlossenhein = lebenslange Jugend
انفتاح الروح = شباب أبدي


Communication entre générations – continuation de la vie
Kommunikation zwischen den generationen – Fortbestand des lebens.
التواصل بين الأجيال – تواصل للحياة



Semer l’amour – aux jeunes cueillir la sagesse de l’homme.
Die Menschheit : die alten säen liebe – die Jungen ernten die weisheit.
ازرع الحب – للشباب قطف حكمة الفرد



Je communique donc je suis.
Ich Kommuniziere, also bin ich
أتواصل إذن أنا موجود


Ma culture est temps passé.
Meine Kultur ist das varmächtnis der Vergangenheit.
ثقافتي هي الماضي


Les échanges interculturels au service du dialogue des générations.
Interkultureller austausche dient dem dialog zwischen den generationen.
التبادلات الثقافية في خدمة حوار الأجيال



Tous ensemble pour le rapprochement des générations.
Gemeinsam machen wir uns stark für das Miteinander der generationen.
الكل معا من أجل تقارب الأجيال


Expérience et sagesse des aînés au service des jeunes – enthousiasme et énergie des jeunes au service des aînés.
Die alten bieten den jungen Erarhung und Weisheit – die Jungen den Alten begeisterungsfähigkeit und Energie.
خبرة و حكمة المسنين في خدمة الشباب – حيوية و قوة الشباب في خدمة المسنين

Jeux de rôle / Rollenspiele








Scène du groupe tunisien





Scène du groupe allemand








Scènes du groupe français









Scène du groupe algérien



Jeux de connaissance / Kennenlernenspiele













Haus Chaos Rallye


Le Cri de guerre

Der Schlachtruf


Ein kleines Bestechungsgeschenk

Un pot de vin


Une joie partagée est une double joie, un chagrin partagé est un demi-chagrin.
Eine geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid.

Etre capable de trouver sa joie dans la joie de l'autre : voilà le secret du bonheur.
Die Fähigkeit, Freude in der Freude des anderen finden, ist das Geheimnis des Glücks.

Die goldene Gruppe ♥
Le groupe d'or ♥



Die Gruppe trägt ihr Kunstwerk vor.


Le groupe présente ses œuvres d'art.


Manger, dormir, pleurer... Mais non les bébés ne font pas que ça ! Ils rient, ils gazouillent et ils nous emplissent de joie ! Alors... faites des bébés !


Essen, schlafen, weinen ... Aber keine Kinder tun das nicht! Sie lachen, sie zwitschern und sie erfüllt uns mit Freude! So ... macht Kinder!



Hamida et Anifa



Dans les bras de sa mère, tout bébé est beau.
In den Armen seiner Mutter, ein Kind ist schön

Boumgoomi group ♥


Max et Sana

Max und Sana

Les fennecs
Die Sandfüchse

Die Indianer
Les indiens


Lahcen se deguise en épouvantail

Lahcen getarnt als eine Vogelscheuche


BINGOOO


Team meeting



Le bonheur supprime la vieillesse


Carla Lagerfeld.


Le bonheur, c'est quand le temps s'arrête.






















Sunnygirls and Sunnyboys


Cologne / Köln


























Tout groupe humain prend sa richesse dans la communication, l'entraide et la solidarité












Wael && Sarina


Sana et Sarina












fatigué, ca se voit...



Sana et Ines



Ines



Safouen



Mahdi



Surprise !!









Kamel